»


منوی کاربری
Make Your HomePage Email To Admin Add to Favorites



شهریور 1367 وارد این دنیای اغواگر شدم.به لطف خدا از دبیرستان متوجه شدم که دنیا بدون صاحب و مخلوق بدون خالق هیچ ارزشی ندارد.بیشتر از آنکه دانشجو باشم دانشجو نما هستم.غم ایران دارم.ایران اسلامی.ایرانی که در آن همت و باکری زیسته اند.از بت شکن خمین آموخته ام که خاک ایران مانند همه خاکهای دنیاست.وقتی با ارزش می شود که آن را با خاک پای محمد (ص) آمیخته سازیم.

متشكرم

صفحات وبلاگ
نظرسنجي
مقالات برتر
خواندنی ها
پيوند هاي روزانه
عکس نوشت
اکس پارتی

نيکي مانند هزاران جوان ديگر مي‌خواست در يک ميهماني رِيو (Rave) شرکت کند. او براي فرار از مشکلات و گذراندن لحظاتي شاد به همراه دوستانش مي‌خواست در اين ميهماني شرکت کند. يکي از آنها يک بطري اکستازي در ماشين خود داشت. نيکي و دوستانش هرکدام قسمتي از مايع داخل بطري را نوشيدند.
پس از گذشت زماني نه‌چندان طولاني، آثار دارو نمايان شد. نيکي رقصيد و رقصيد و رقصيد. در حقيقت او نيرويي فراتر از توان خود يافته بود. يکي از دوستانش روز بعد به پليس گفت: «نيکي هيچ‌چيز نمي‌فهميد.»
صبح فردا، نيکي را مرده پيدا کردند. علت مرگ او مسموميت با داروي اکستازي بود.


ادامه مطلب را اینجا بخوانید

نوشته شده توسط مهدی خانعلی زاده در پنج شنبه سی ام تير ماه 1384
مرورگرهای برتر

مدتی است که جنگ بین مرورگرهای وب زیاد شده.من خودم اینترنت اکسپلورر رو ترجیح میدم اما براتون بهترین مرورگرها رو میزارم تا هر کدام رو که خواستین دانلود کنین.

مرورگر Internet Expelorer را دانلود کنید

مرورگر Opera را دانلود کنید

مرورگر Fire Fox را دانلود کنید

مرورگر Netscape را دانلودکنید

مرورگر Avant را دانلود کنید

نوشته شده توسط مهدی خانعلی زاده در پنج شنبه سی ام تير ماه 1384
هری پاتر برای رکورد شکنی می آيد

کتاب هری پاتر و شاهزاده دورگه انتشار یافت.

 

فروش هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل، ششمين کتاب از مجموعه داستان های هری پاتر در سراسر جهان آغاز شده است.

خانم جی کی رولينگ، نويسنده رشته داستان های هری پاتر، در يک مراسم ويژه در قلعه تاريخی شهر ادينبورگ در اسکاتلند بخش هايی از کتاب تازه اش را برای تعدادی از علاقه مندانش خواند.

تعدادی کودک از سراسر جهان به اين مراسم دعوت شده بودند و بسياری از آنها لباس های عجيب و غريب به تن داشتند.

خانم رولينگ هنگام ورود به قلعه ادينبورگ گفت:" من درباره اثر تازه ام خيلی هيجان زده هستم."

وی افزود:" در اين کتاب به سوالات زيادی پاسخ داده شده."

در آغاز مراسم، نويسنده تازه ترين کتاب پاتر از يک ديوار مخفی که دود آن را فراگرفته بود، در ميان جمعيت حاضر شد و شروع به خواندن کتابش کرد.

فروش هری پاتر و شاهزاده نيمه اصيل از اولين دقيقه بامداد شنبه، شانزدهم ژوئيه، آغاز شد و هزاران تن از طرفداران هری پاتر برای خريد آن در مقابل کتابفروشی های مناطق مختلف جهان صف بسته بودند.

ناشران کتاب جديد خانم رولينگ انتظار دارند اين کتاب 600 صفحه ای در 24 ساعت اول حدود 10 ميليون نسخه فروش داشته باشد.

هری پاتر و شاهزاده نيمه اصيل در 15 کشور از جمله بريتانيا، آمريکا، برزيل و فيليپين در معرض فروش قرار گرفته است.

به گفته خبرنگار بی بی سی در امور هنری، برآورد شده که کتاب های هری پاتر سومين کتاب پرفروش در طول تاريخ باشد هرچند پاپ اين کتاب ها را به خاطر درونمايه جادوگری آن، فاسد کننده خوانده است.

هفت داستان هری پاتر، که تاکنون شش تای آن به رشته تحرير درآمده، در باره کودکان جادوگری است که به مدرسه جادوگری هاگوارتس می روند.

خانم رولينگ نگارش کتاب های هری پاتر را شش سال قبل آغاز گرد. پنج هری پاتر قبلی عبارتند از : هری پاتر و سنگ جادو، هری پاتر و تالار اسرار، هری پاتر و زندانی آزکابان، هری پاتر و جام آتش و هری باتر و محفل ققنوس.

در اولين دقيقه روز شنبه ۱۶ ژوئيه بزرگترين رويداد سال صنعت نشر به نقطه اوج می رسد و هواداران مجموعه کتابهای هری پاتر می توانند با خريد "هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل" به انتظار چندين ماهه خود پايان دهند.

کارزار تبليغاتی از يک سو و رازداری ناشران از سوی ديگر سبب شده است که ماجرای خريد اين کتاب برای علاقه مندان به داستان يک رمان تبديل شود.

کارشناسان پيش بينی می کنند با آغاز فروش تازه ترين قسمت اين مجموعه که حدود ۱۱ ميليون نسخه آن تاکنون چاپ شده و احتمالا بايد بزودی از نو تجديد چاپ شود، خانم جون کاترين رولينگ، خالق و نويسنده هری پاتر به همراه ناشران بر ثروت خود بیافزایند.

قرار است در اولين دقيقه روز شنبه خانم رولينگ اولين فصل ششمين کتاب هری پاتر را برای گروهی برگزيده از خوانندگان در قلعه ادينبورو در اسکاتلند بخواند. همزمان صدها "مهمانی پاتر" در کتابفروشی های آمريکا، بريتانيا، استراليا و ساير کشورهای جهان برگزار خواهد شد که انتظار می رود پير و جوان در آن شرکت کنند.

متيو پرن، مدير شعبه ای از کتابفروشی اوتاکارز در شهر ادينبورو می گويد: "می دانم مضحک است، چون ۴۱ سال دارم و مرد گنده ای هستم، ولی حس می کنم شب کريسمس است و من شش سال دارم، برای همين خيلی هيجان زده ام."

تسخير ذهن کودکان

اين فروشگاه که چند صد متر تا قلعه ادينبورو فاصله دارد، برای ۱۵۰ کودک و پدر و مادرشان مهمانی می گيرد. قرار است شرکت کنندگان و کارکنان کتابفروشی به هيات شخصيتهای هری پاتر درآيند.

در بيرون قلعه مذکور نيز اکروبات بازان، آتشخواران و ساير هنرمندان خيابانی مردم را تا پيش از رسيدن خانم رولينگ سرگرم خواهند کرد. قرار است حدود دو هزار نفر پيش از شروع روز شنبه از وی استقبال کنند.

سپس خانم رولينگ در مهمانی اختصای ۷۰ هوادار ويژه خود شرکت خواهد کرد که کودکانی هشت تا ۱۶ ساله از استراليا، بريتانيا، کانادا، هند، زلاندنو و آفريقای جنوبی هستند. اين مهمانان همراه والدينشان با درشکه به قلعه آورده خواهند شد.

سپس خانم رولينگ که به اندازه آفريده خود محبوبيت دارد، اين افراد را که از طريق مسابقه، صاحب اين فرصت تاريخی شده اند، به درون قلعه خواهد برد و کتاب "هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل" را برای آنها خواهد خواند.

اين نويسنده قرار است يکشنبه در تنها مصاحبه مطبوعاتی مخصوص اين کتاب شرکت کند، اما بجای خبرنگاران، با ۷۰ کودک حرف خواهد زد که آنها به نوبه خود بايد برای رسانه ها جهان گزارش تهيه کنند.

بعلاوه قرار است يکی از هواداران خانم رولينگ که کودکی ولزی به نام اوئن جونز است، تنها مصاحبه رودررو را با وی انجام دهد. اين مصاحبه يکشنبه شب از بيشتر شبکه های تلويزيونی جهان پخش خواهد شد.

توزيع در تهران

انتظار می رود اين برنامه ريزی سنجيده بر تب هوادران هری پاتر بيافزايد و در اولين روز دو ميليون نسخه از کتاب جديد در بريتانيا و ده ميليون نيز در سراسر جهان به فروش برسد که برای صنعت نشر يک رکورد خواهد بود.

بسياری از مردم اين کتاب را پيش خريد کرده و منتظر دريافت آن از طريق خودروهای خاصی هستند. شرکت بريتانيايی بلومزبری کتاب هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل را در بريتانيا، آفريقای جنوبی، زلاندنو، استراليا، کانادا و هنگ کنگ منتشر کند و انتشاراتی آمريکايی اسکالستيک نيز ده ميليون و ۸۰۰ هزار نسخه را در آمريکا توزيع خواهد کرد.

در ايران نيز که پنج کتاب قبلی همگی به فارسی ترجمه شده اند، از روز شنبه هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل به زبان انگليسی فروخته می شود. خبرگزاری رسمی جمهوری اسلامی، ايرنا، گزارش داده که يک موسسه آموزشی اين کتاب را همزمان با توزيع جهانی آن در برخی از کتابفروشی های تهران عرضه خواهد کرد.

با وجود سختگيريهای ناشران برای جلوگيری از "نشت" اين اثر جديد و افشای خط داستانی آن، تا کنون چندين نفر در آمريکا و کانادا توانسته اند هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل را به دست بياورند. يک کتابفروشی کانادا ۱۴ نسخه را اشتباها زودتر از موعد فروخته است.

پنجشنبه نيز کودکی ۹ ساله در ايالت نيويورک اعلام کرد نسخه ای از هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل را که اشتباها به وی فروخته شده بود، پس داده، ولی نگاهی به چند صفحه اول آن انداخته است.

با وجود تلاش برای محفوظ نگه داشتن داستان جديد، شرط بندان می گويند که در جلد ششم استاد هری پاتر، دامبلدور، خواهد مرد.

ترفند بازاریابی

اما برخی کارشناسان اين نوع اتفاقات را ترفندهای بازاريابی می دانند. پرفسور استفن براون، استاد تحقيقات بازاريابی در دانشگاه آلستر و نويسنده کتاب "جادوگر! برند اسرارآميز هری پاتر" به بی بی سی گفته است: "پيش بينی می کردم که چنين چيزی اتفاق بيافتد. من می گويم برخی از کتابها تصادفا فروخته می شوند، ولی چطور ممکن است تازه ترين کتاب هری پاتر تصادفی فروخته شود!؟"

حقيقت هر چه باشد، اين اتفاقات بر عطش طرفداران اين مجموعه افزوده و کمتر کسی می تواند درباره موفقيت بازاريابی ناشران و توزيع کنندگان اين محصول پرتقاضا ترديد کند.

به عقيده پرفسور براون، معجونی از هياهوی رسانه ای، نوستالژی بخصوص در ميان خوانندگان بزرگسال و نيز افزايش تعداد کتابهای اين مجموعه که کودکان را مسحور کرده، موفقيت تجاری نويسنده و ناشر را تضمين کرده است.

وی به بی بی سی گفته است: "اساس کار حول داستان می گردد. برای آن که بتوانيد چيزی را بفروشيد، بايد ماجرايی بگوييد که مردم مجذوب شوند. در اين مورد، درباره نويسنده، فيلمها و يادمانهای هری پاتر داستان هست و اين داستانها مکمل يکديگرند."

هری پاتر بانکدار

محبوبيت جهانی کتابها، فيلمها (تا کنون سه فيلم هری پاتر ساخته شده و فيلم چهارم نوامبر اکران می شود) و بازيهای مربوط به اين مجموعه سبب شده است ارزش برند هری پاتر به يک ميليارد دلار برسد. تاکنون حداقل ۲۷۰ ميليون نسخه از اين کتابها در ۲۰۰ کشور فروش رفته و به ۶۲ زبان ترجمه شده است.

خانم رولينگ نيز که رسيدنش به شهرت آرزوی هر مدير بازاريابی است، به ثروتمندترين زن بريتانيا تبديل شده و ملکه اليزابت را پشت سر گذاشته است.

همه اينها سبب شده است که مجله تجاری فوربز آمريکا بنويسد: "اگر بازديدکننده ای از سياره ای ديگر گزارشهای اخير کميسيون سهام و ارز آمريکا را مرور کند، شايد به اين فکر بيافتد که هری پاتر گرداننده يکی از بانکهای گردن کلفت وال استريت است."

جنگ قيمت

طبعا پديده هری پاتر برای صنعت کتاب معجزه کرده است. در زمانی که به نظر می رسد فروش کتاب افت کرده، کتابفروشی ها گزارش داده اند نسبت به سال پيش شش درصد رشد فروش داشته اند.

نيل دنی، سردبير مجله Bookseller به بی بی سی گفته است: "من نمی گويم هری پاتر صنعت کتاب بريتانيا را نجات داد، ولی مسلما تحول مثبتی است."

آيا اتفاقی می تواند بر محبوبيت فزاينده و کسب و کار پررونق هری پاتر لطمه بزند؟ آقای دنی پاسخ می دهد: "اگر اين کتاب خوب نباشد، جلد هفتم افول خواهد کرد، ولی فکر نمی کنم چنين چيزی اتفاق بيفتد."

جان هاولز، سخنگوی کتابفروشی اوتاکرز نيز عقيده دارد هری پاتر جان تازه به نشر کتب کودکان بخشيده و اکنون سرمايه گذاران بيشتری در اين حوزه فعال شده اند.

امشب ۱۳۵ شعبه از ۱۳۶ فروشگاه اين کتابفروشی تا نيمه شب باز خواهند بود، اما همه می دانند که بايد برای جنگ قيمت با رقبای کوچک و بزرگ آماده باشند.

سايت آمازون تاکنون يک و نيم ميليون سفارش گرفته، اما سخنگوی کتابفروشی بلک ولز گفته است که جنگ قيمت سبب می شود هرگونه اميد فروشندگان برای کسب سود قابل ملاحظه رنگ ببازد.

خرده فروشی های بزرگ تا ۴۰ درصد از قيمت ۲۹ دلار و ۹۹ سنتی پشت جلد کاسته اند، ولی با اين همه تخفيف پيش بينی می شود هری پاتر و شاهزاده نیمه اصیل بتواند با رکورد فروش فيلم "جنگ ستارگان: انتقام سيت" که در روز اکران ۱۰۸ ميليون دلار درآمد داشت، برابری کند.

شاهزاده بی جانشين

همچنين پيش بينی می شود علاقه به کتابهای قبلی و محصولات تبليغاتی اين مجموعه افزايش يابد.

قرار است جلد هفتم به اين مجموعه پايان دهد و آنگاه معلوم می شود که هيجان علاقه مندان به هری پاتر چقدر داوم خواهد آورد.

در همين فاصله، ناشران سخت می کوشند تا جانشين آفريده خانم رولينگ را بيابند. آقای دنی به بی بی سی گفته است: "ناشران کتابهای کودک جستجوی گسترده ای برای هری پاتر بعدی آغاز کرده اند. هنوز وی را نيافته اند، عمدتا به اين دليل که هری پاتر هنوز زنده است."

 

اعداد سحرآمیز هری پاتر

فروش ۲۷۰ ميليون جلد از پنج کتاب اول در جهان
فروش ۱۰۳ ميليون جلد از پنج کتاب اول در آمريکا
ترجمه پنج کتاب اول به ۶۲ زبان در ۲۰۰ کشور
پنج هزار پارتی برای جلد ششم در آمريکا
سيصد سفارش در دقيقه در فروشگاه تسکو
فروش تصادفی ۱۴ نسخه کتاب ششم در کانادا
 


 

 

نوشته شده توسط مهدی خانعلی زاده در شنبه بیست و پنجم تير ماه 1384
پرسپوليسيها بيشتر کتاب می خوانند يا استقلالی ها؟

 

 

شايد جمله «پرسپوليسي‌ها بيشتر کتاب مي‌خوانند» به مذاق استقلالي‌ها خوش نيايد. اما به هر حال گفت و گوی ما با يک استقلالی و يک پرسپوليسی خبر از گرايش پرسپوليسي‌ها نسبت به مطالعه دارد!
«رضا عنايتي» بازيکن تيم استقلال است. او مدت يک ماه است که به دليل چند شکستگی در ناحيه بينی مشغول استراحت است. برای يک خبرنگار کتاب زمان استراحت يک ورزشکار وقت خوبی برای مصاحبه درباره مطالعه است. طرف پرسپوليسی اين مصاحبه «علی انصاريان» است که بر خلاف «رضا عنايتي» مدعی مطالعه و خواندن کتاب است. از رضا عنايتی مي‌پرسم که چرا فوتباليست‌ها کتاب نمي‌خوانند؟ عنايتی در پاسخ مي‌گويد: «با اين حرف صد در صد موافق نيستم ولی از بعضی جهات و تا حدودی وضعيت همين طور است.»
او مي‌گويد: «فوتباليست‌ها چون بيشتر درگير ورزش هستند تفکر خود را به راه‌های باريک نمي‌کشانند و به همين دليل کمتر کتاب مي‌خوانند.»
رضا عنايتی با اشاره به اين که وقتی برای خواندن کتاب ندارد، می افزود: «فرزندان من بزرگ شده‌اند و اگر غير از فوتبال زمان فراغتی پيدا کنم ترجيح مي‌دهم اين وقت را به معين و اميد فرزندان خردسالم اختصاص دهم. معين 4 ساله شده و اميد هم دو سال سن دارد، اينها اوقات فراغت مرا به خود اختصاص مي‌دهند.»
رضا عنايتی در پاسخ به اين پرسش که خانواده شما چقدر کتاب مي‌خوانند؟ گفت: «همسر بنده ليسانس تربيت بدنی است و من در بسياری مواقع او را سرگرم خواندن کتاب مي‌بينم. معين هم کتاب داستان خيلی دوست دارد و گاهی برای او کتاب مي‌خوانم. بعضی اوقات هم معين خودش کتاب مي‌خواند . در کل خانواده‌ام بيشتر از من کتاب مي‌خوانند.»
عنايتی معتقد است که اگر کتابی درباره فوتبال پيدا کند حتما آن را برای افزايش اطلاعات خود می خواند. وقتی از او می خواهم يک کتاب خوب درباره فوتبال معرفی کند، در پاسخ می گويد: «در حال حاضر اصلا حضور ذهن ندارم. يک ماه از عمل جراحی بينی من گذشته است» و بعد با خنده ادامه می دهد: «در اين ايام حتی حافظه‌ام را هم از دست داده‌ام.»
عنايتی در پايان پيشنهادی هم برای افزايش فرصت مطالعاتی فوتباليست‌ها دارد به عقيده او اين مشکل تنها با يک چيز قابل حل است و آن برنامه ريزي: «اين مشکل با برنامه‌ريزی حل مي‌شود. مثلا مي‌توان همه ساعت‌های کاری يک روز را تفکيک کرد تا به همه کارها رسيد با برنامه‌ريزی خوب مي‌توان فرصت مطالعه را برای فوتباليست‌ها فراهم کرد.»
حالا وقت اين است که توپ را به زمين حريف بيندازيم و به سراغ «علی انصاريان» از تيم پرسپوليس برويم تا نگويند يک طرفه پيش قاضی رفتند. هر چند که نيازی به حرکت يک طرفه و دو طرفه برای قاضی نيست چون کار يک فوتباليست دويدن است نه خواندن. هر چند کسانی که بايد بخوانند از غم نان ناچار به دويدن هستند! با اين حال علی انصاريان ادعای کتاب نخواندن فوتباليست‌ها را با قاطعيتی مثال‌زدنی رد مي‌کند و مي‌گويد: «اين حرف را قبول ندارم» در اوج ناباوری مي‌پرسم که مگر شما کتاب مي‌خوانيد و انصاريان در پاسخ مي‌گويد: «خواندن کتاب را دوست دارم و انتخاب کتاب بستگی به اين دارد که تعريف آن را جايی شنيده باشم، بعد از اين فکر مي‌کنم تا ببينم اين کتاب را دوست دارم يا نه؟»
وی درباره دليل مطالعه خود مي‌گويد: «دوست دارم درباره تجربه‌هايی که دارم اطلاعات بيشتری به دست آورم.»
علی انصاريان به رمان و قصه علاقه بسيار دارد اما مطالعه تاريخ را به همه اينها ترجيح مي‌دهد. در اين باره مي‌گويد: «تاريخ ايران را مطالعه درباره بخشی از خودم مي‌دانم.»
علی انصاريان کتاب سينوهه را خوانده و به دنبال فرصتی برای مطالعه دوباره اين کتاب است.او درباره آخرين کتابی که مطالعه کرده است، می گويد: «يک کتاب خواندم که درباره دوره قاجاريه و آغامحمدخان قاجار بود. در اين کتاب به جنگ‌ها و مسايلی پرداخته شده که در نهايت منجر به کشته شدن او مي‌شود.»
از انصاريان می پرسم که منظور شما کتاب خواجه تاجدار است و انصاريان با تاکيد پاسخ می دهد: «بله» و باز ادامه می دهد: «به هر کتابخانه‌ای که مي‌روم اول نگاه مي‌کنم که ببينم کتاب‌های تاريخی آن کجاست.»
«البته من فقط تاريخ ايران را مطالعه نمي‌کنم مصر و يونان هم مانند ايران بسيار قديمی هستند و تاريخ آنها را هم دوست دارم.»
علی انصاريان درباره دليل علاقه خود به تاريخ مصر و يونان هم حکايتی دارد: «کتاب‌هايی که درباره مصر و يونان نوشته مي‌شود برشی درباره ايران هم هست چون آنها در طول تاريخ با ما در ارتباط بوده‌اند و ما را قبول داشته‌اند. پس درباره ما صحبت‌های زيادی کرده‌اند که به خواندن آنها علاقه دارم.»
از او که می پرسی بعضی از فوتباليست‌ها معتقدند وقتی برای مطالعه ندارند، با لبخند آن را رد می کند. او با همان قاطعيتی که از کتاب خواندن فوتباليست‌ها صحبت مي‌کند در پاسخ به اين سؤال می گويد: «وقت نداريم و اين حرف‌ها بهانه است. ما در اردو آن قدر وقت داريم و آن قدر آزاد هستيم که کار فکری کنيم. ما صبح تا شب تمرين در اردو تمرين داريم و در اين فرصت مي‌توانيم کتاب‌های زيادی را بخوانيم.»
علی انصاريان در پايان پيشنهادی برای افزايش فرصت مطالعاتی فوتباليست‌ها ندارد چون معتقد است: «فوتباليست‌ها بايد از کتاب‌هايی که دوست دارند استفاده کنند. کسی قصه عشقی دوست دارد، ديگری حوادث مي‌خواند، بعضي‌ها آثار ادبی مي‌خوانند. مثل من، البته اينکه مي‌گويم ادبی بسيار کمتر از کسانی است که در اين زمينه کار مي‌کنند.»
شما چه پيشنهادی داريد؟
«پيشنهاد خاصی نمي‌توان داد. چون بايد کتاب خواندن را دوست داشته باشند، ما فوتباليست‌ها بايد از کتاب‌خواندن لذت ببريم تا کتاب بخوانيم. اگر کسی دوست ندارد نمي‌توان با پيشنهاد خاصی او را به کتاب‌خواندن تشويق کرد.»
علی انصاريان آرزو دارد که روزی خاطرات خود را کتاب کند اما مي‌گويد که 27 سالگی برای اين کار بسيار زود است اما وقتی بزرگ شد حتما خاطرات خود را کتاب خواهد کرد.
به اميد روزی که انصاريان کتاب‌های بهتری بخواند و رضا عنايتی کتاب بخواند و ما هم از گفت‌وگو گرفتن فراغت پيدا کنيم و کمی کتاب بخوانيم! اين گفت‌وگوی جانبدارانه را يک، هيچ به نفع پرسپوليس به پايان مي‌رسانيم، هر چند با هيچ کدام از بازيکنان اين دو تيم آشنايی کاملی نداريم با اين حال برای پرهيز از هر سوء تفاهمی حرف های دو طرف را می آوريم تا نگويند: «داور به نفع گرفت» چون نمی خواهيم روزی بگويند «خبرنگار به نفع گرفت!»

نوشته شده توسط مهدی خانعلی زاده در شنبه بیست و پنجم تير ماه 1384
آخرين ارسال ها

کپی برداری از مطالب سایت فقط با ذکر منبع و نام نویسنده مجاز میباشد .

All Rights Reserved 2005-2008 © by MehdiNews.com
This Site Designed By Mehdi Khanalizadeh @ www.MehdiNews.com

. اين سایت توسط مهدی خانعلی زاده طراحي و كدنويسي شده است و هرگونه كپي برداري از آن منوط به كسب اجازه مي باشد